查电话号码
登录 注册

قوة فاعلة造句

造句与例句手机版
  • إلا أن النساء يمثلن أيضا قوة فاعلة في الاقتصاد.
    但是,妇女也是重要的经济力量。
  • وكان الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي قوة فاعلة في تحسين إدارة المياه في المنطقة.
    加入欧洲联盟(欧盟)一直是该区域改善水事管理的动力。
  • إن الاستثمار في الأطفال على نحو فعال يعتبر قوة فاعلة في تحقيق التنمية المستدامة الحقيقية.
    对儿童进行有效投资是实现真正的可持续发展的巨大力量。
  • وعلى الرغم من ذلك، فقد نجحت الولايات المتحدة في إقناع بعض البورتوريكيـين بأنها قوة فاعلة للخيـر في بورتوريكو.
    尽管如此,美国却成功地说服某些波多黎各人,称自己在波多黎各是仁慈的力量。
  • وعلاوة على ذلك، نسلِّم بأن الدين قوة فاعلة وحاشدة وأن الزعماء الدينيين يضطلعون بدور مهم في تخفيف أشد التحديات العالمية إلحاحا.
    此外,我们承认,信仰信仰具有强大的动员力,信仰领袖可发挥缓解全球最紧迫挑战的重要作用。
  • وظهر توافق عام في الآراء يفيد بأنه فيما يمكن للعولمة أن تكون قوة فاعلة في النمو لا يمكن القول إن جميع البلدان تستفيد من هذه العولمة.
    一个普遍共识是,虽然全球化可能成为一种强大的增长力量,但并非所有国家都从中获得了益处。
  • يتعين على المجتمع الدولي أن لا يقتصر على فهم ديناميات السلطة المحلية، بل عليه أيضا أن يدرك أنه هو نفسه قوة فاعلة سياسية تدخل في بيئة سياسية.
    国际社会不仅必须了解当地的权力机制,还必须认识到它本身也是介入某一政治环境的政治行为体。
  • ويمكن أن تكون الحملات بمثابة قوة فاعلة من أجل التغيير، ويمكننا معا أن نمارس الضغط للتأثير على القرارات السياسية الكبرى على الصعيد الوطني وعلى الصعيد العالمي.
    开展各种运动可以是一个强大的变革力量,我们可以一起施加压力,在本国和在全球影响重大的政治决定。
  • وإذ يدرك أن البعثة تمثل قوة فاعلة رئيسية في مواصلة تحقيق الاستقرار في البلد، وإذ يعرب عن تقديره لجهودها الرامية إلى مواصلة تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بغرض كفالة تهيئة بيئة آمنة مستقرة،
    确认联海稳定团是海地维持稳定的一个关键行为体,并表示赞赏它做出努力,继续协助海地政府确保有一个安全稳定的环境,
  • كما لا يمكن القضاء على الفقر في غياب شركات صناعية تشجع الابتكار ونقل التكنولوجيا، ومن شأن التنمية الصناعية أن تكون أيضا قوة فاعلة في تحقيق التنمية الاجتماعية من خلال إيجاد فرص عمل للنساء والشباب.
    如果没有促进创新和技术转让的产业,就不可能消除贫穷。 通过为妇女和青年创造机会,工业发展也可能是社会发展的强大力量。
  • بالإصلاح تستقر أنظمة الحكم، وبالإصلاح تطمئن الشعوب إلى حاضرها ومستقبلها، وبالإصلاح ترتفع معدلات الإنتاج والتنمية ونوفر الحياة الكريمة الآمنة لدولنا وشعوبنا، وبالإصلاح نكسب احترام العالم ونصبح قوة فاعلة ومؤثرة فيه.
    改革将给治理体系带来稳定,改革将在现在和未来给人民带来安宁,改革将提高生产力和发展速度,改革将使得我们能够给我们的国家和人民提供一种有尊严的和安定的生活并赢得世界的尊重。
  • وأشار الرئيس خاتمي إلى أن جزء كبيرا من المصادر البشرية والاقتصادية للعالم يقع في البلدان الإسلامية، كما أن العالم الإسلامي يتحكم بالممرات المائية الهامة والاستراتيجية، وهذا ما يتيح للمسلمين إمكانية أن يكونوا قوة فاعلة ومؤثرة في عالمنا المعاصر.
    哈塔米总统指出,伊斯兰国家拥有十分丰富的人力资源和经济资源,而且一些重要的战略水道都在伊斯兰世界的控制之下。 借助这些水道,穆斯林可以在当今世界发挥有效的作用。
  • وأود أن اختتم بياني بالتشديد على أن مالطة ستظل ملتزمة التزاما عميقا بالمحافظة على مهمتها ودورها بوصفها قوة فاعلة للسلام والاستقرار والازدهار في جميع المنتديات ذات الصلة، وهي ستسعى بحماس لضمان أن تولى مسائل البحر الأبيض المتوسط دائما الأهمية التي تستحقها في جدول أعمال المنظمات الدولية.
    请允许我最后强调,马耳他将继续坚定致力于履行自己的使命和作用,在所有相关论坛积极推动和平、稳定与繁荣,认真寻求确保地中海区域的问题始终在国际组织的议程上受到应有的重视。
  • وتطرق إلى مسألة " الإنتهاكات الخطيرة للإلتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل " ، فقال إن وفد بلده يرى أن هذا الموضوع يبشر بالأمل بمقدار استناده إلى الفرضية القائلة بأن المجتمع الدولي يشكل قوة فاعلة وأن بقاءه وازدهاره يتطلبان الإمتثال لقواعد أساسية إلى الحد الذي يقضي بعدم الخروج عنها.
    关于严重违背对整个国际社会所负义务的问题,马里代表团认为这个专题很有意义,因为它基于这样一个前提:国际社会是一支有影响的力量,它的继续存在和发展壮大需要遵守基本的规范,而不是背离这些规范。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوة فاعلة造句,用قوة فاعلة造句,用قوة فاعلة造句和قوة فاعلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。